-
1 mot
substantif masculin → inflexiones1 Palabra substantif féminin vocabloBon mot, mot d'esprit, chiste; agudeza substantif féminin: gros mot, palabrota; taco: mot d'ordre, de passe, consigna; santo y seña: mot savant, cultismo2 À demi mot, à mots couverts, con palabras encubiertas; con medias palabras4 Líneas substantif fémininpluriel letras substantif fémininpluriel: écrire un mot à quelqu'un, escribir unas líneas a alguien5 INFORMATIQUE mot de passe, password; código de acceso -
2 jour
substantif masculin → inflexiones1 Día: jour férié, día feriadoSe mettre à jour, ponerse al día2 Au petit jour, al amanecer; un beau jour, un buen día; cierto día: de nos jours, en nuestros días; de jour en jour, de día en día3 Luz substantif fémininFaux jour, mala iluminación; faire jour, ser de día; le jour se lève, sale el sol; figuré donner le jour, dar a luz4 Au grand jour, en plena luz5 Aspecto: présenter sous un jour favorable, presentar bajo un aspecto favorable6 (ouverture) Hueco7 (broderie) Calado8 (vie) Días -
3 lieu
substantif masculin → inflexiones1 Lugar: un lieu sûr, un lugar segurolieu commun, lugar común; tópico: sans feu ni lieu, sin causa ni hogar; il y a lieu de, conviene; tenir lieu de, servir de; hacer las veces de: vider les lieux, desocupar el local2 En haut lieu, en las altas esferas3 Au lieu de, en lugar de4 Au lieu que, mientras que5 Lugares: les Lieux saints, los Santos Lugares; lieux d'aisances, retrete -
4 trait
substantif masculin → inflexiones1 Rasgo característica substantif féminintrait d'esprit, agudeza; trait de génie, rasgo de ingenio; avoir trait à, referirse a; tener relación con2 Raya substantif féminin (ligne) trazotrait d'union, guión; figuré lazo vínculo3 Flecha substantif féminin saeta substantif féminin (flèche)Partir comme un trait, salir como una flecha; salir disparado4 figuré Pulla substantif féminin (parole malveillante)5 Boire d'un trait, beber de un trago6 Animal de trait, animal de tiro7 Rasgos, facciones substantif féminin (du visage)8 À grands traits, a grandes rasgos -
5 besoin
substantif masculin → inflexiones1 Necesidad substantif féminin menester: besoin pressant, una necesidad urgente; éprouver le besoin de, sentir la necesidad de2 Necesidad substantif féminin indigencia substantif fémininÊtre dans le besoin, estar necesitado3 Avoir besoin de, necesitar; necesitar de4 Au besoin, en caso de necesidad5 (du corps) Necesidades: faire ses petits besoins, hacer sus necesidades -
6 fond
substantif masculin → inflexiones1 Fondo: au fin fond de, en lo más recóndito2 (d'une bouteille) Fondo, culo3 Profundidad substantif féminin (hauteur d'eau)4 Fondillos pluriel (d'un pantalon)5 De fond, fundamental; esencial6 Au fond, dans le fond, en el fondo -
7 quelque
adjectif → inflexiones1 Algún, una: quelque enfant, algún niño2 Pocos, cas, unos cuantos, unas cuantas: les quelques amis que j'avais sont morts, los pocos amigos que tenía murieron3familier Et quelques, y pico4 Por muchos chas: quelques remarques que vous fassiez, por muchas observaciones que presentéis5 Por muy: quelque riche qu'il soit, por muy rico que sea6 Aproximadamente alrededor de cerca de unos unas: cela vous coûtera quelque cent francs, esto os costará cien francos aproximadamente7 quelque peu, un poco; algo, algún tanto -
8 souhait
substantif masculin → inflexiones1 Deseo anheloÀ vos souhaits!., ¡Jesús!; (à une personne qui éternue)2 À souhait, a pedir de boca3 Felicitaciones substantif féminin -
9 abord
substantif masculin → inflexiones1 Acceso: plage d'un abord facile, playa de acceso fácil2 Au premier abord, de prime abord, a primera vista; desde el primer momento3 D'abord, tout d'abord, primero; en primer lugar4 Alrededores, inmediaciones substantif féminin -
10 avance
substantif féminin → inflexiones1 Adelanto substantif masculin2 Adelanto substantif masculin (d'un coureur) ventaja3 Anticipo substantif masculin (acompte)4 À l'avance, de antemano5 D'avance, por adelantado; con anticipación6 En avance (arriver) con anticipación; être en avance, estar adelantado, da7 Par avance, de antemano8 Faire des avances, dar los primeros pasos -
11 dessous
1 Debajo abajo2 Par-dessous, por debajo; en dessous, debajo; por debajo3 Ci-dessous, a continuación4 Là-dessous, allá debajo5 El fondo, la parte substantif féminin, inferior6 (d'un tissu) Revés7 figuré (ce qui est secret) Secreto, intríngulis8 THÉÂTRE Foso9 Ropa substantif fémininsingulier (lingerie) interior -
12 façon
1 Manera modo substantif masculin2 (exécution, forme) Hechura3 AGRICULTURE Labor4 Estilo substantif masculin5 Maneras, modales substantif masculin (manières)6 Remilgos substantif masculin7 De toute façon, de todos modos -
13 reste
substantif masculin → inflexiones1 Resto2 MATHÉMATIQUES Resta substantif féminin, diferencia substantif féminin4 Restos5 Sobras substantif féminin (d'un repas) de comida
См. также в других словарях:
Pluriel — Nombre grammatical Le nombre est, en grammaire et linguistique, un trait grammatical caractérisant certains lemmes comme les noms et adjectifs, les pronoms ainsi que les verbes. Dans le système nominal et pronominal, le nombre représente de… … Wikipédia en Français
à — (a) prép. Lorsque à précède l article masculin suivi d une consonne autre que l h muette, on les contracte en au pour à le ; lorsqu il précède l article pluriel des deux genres, on les contracte en aux pour à les. REMARQUE Ces formes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
plus — [ plys ] adv. • 980; mot lat. « une grande quantité » ♦ Mot servant de comparatif à beaucoup et entrant dans la formation des comparatifs de supériorité et dans celle du superlatif relatif de supériorité. I ♦ (Compar.; cf. aussi III) A ♦… … Encyclopédie Universelle
Composition lexicale — Mot composé En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des… … Wikipédia en Français
Mot-composé — En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des deux… … Wikipédia en Français
Mot Composé — En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des deux… … Wikipédia en Français
Mot compose — Mot composé En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des… … Wikipédia en Français
Mot composé — En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des deux… … Wikipédia en Français
Nom composé — Mot composé En linguistique, un mot composé est une juxtaposition de deux lexèmes libres permettant d en former un troisième qui soit un lemme (« mot ») à part entière et dont le sens ne se laisse pas forcément deviner par celui des… … Wikipédia en Français
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
les — → 1. et 2. le lez , les ou lès [ lɛ; le ] prép. • 1050, lat. latus « côté » ♦ Vx À côté de, près de (encore dans des noms de lieux). Plessis lez Tours (Plessis près de Tours). ⊗ HOM. Lai, laid, laie, lais, lait, laye, lei (2. leu); lé, les (le).… … Encyclopédie Universelle